Onze-Lieve-Vrouw basiliek
Nederlands
De neogotische kerk werd ,na de dogmaverklaring van O.L.Vrouw Onbevlekt Ontvangen, door Mgr. Malou als bedevaartskerk voor heel zijn bisdom gebouwd. Ze verving de laatgotische kerk, in de 15de eeuw gerealiseerd in opdracht van Jan van Dadizele. De Engelse architect Edward Welby Pugin tekende de plannen en volgde de werkzaamheden tot aan zijn dood in 1875. Zijn opvolger Jean Bethune stond in voor de binnenafwerking. De eerste steen werd gelegd in 1857. De toren was voltooid omstreeks 1895. In 1882 werd de kerk door paus Leo XIII verheven tot basiliek. Albasten miraculeus mariabeeldje uit de 15de eeuw. Mooie glasramen uit het interbellum vervangen de oorspronkelijke, vernield in WO I. In de crypte het marmeren graf van Ridder Jan en zijn gemalin. Beschermd monument sedert 20 november 1939.
Français
Après la déclaration du dogme de Notre-Dame Immaculée Conception, l'église néo-gothique a été construite par Mgr. Malou comme lieu de pèlerinage pour tout son diocèse. Elle a remplacé l'église de style gothique tardif, commandée par Jan de Dadizele au XVe siècle. L'architecte anglais Edward Welby Pugin a dessiné les plans et a suivi les travaux jusqu'à sa mort en 1875. Son successeur Jean Bethune était responsable de la finition intérieure. La première pierre a été posée en 1857. La tour a été achevée vers 1895. En 1882, l'église a été élevée au rang de basilique par le pape Léon XIII. Statue miraculeuse de Marie en albâtre du 15ème siècle. De beaux vitraux de l'entre-deux-guerres remplacent les originaux, détruits pendant la Première Guerre mondiale.Dans la crypte, la tombe en marbre du Chevalier noble Jan et de son épouse. Monument protégé depuis le 20 novembre 1939.
English
Our Lady Basilica
The neo-Gothic church was, after the dogma declaration of Our Lady Immaculate, was built by Mgr. Malou as a pilgrimage church for his entire diocese. It replaced the late Gothic church, built in the 15th century by order of Jan van Dadizele. The English architect Edward Welby Pugin drew the plans and followed the work until his death in 1875. His successor Jean Bethune was responsible for the interior finishing. The foundation stone was laid in 1857. The tower was completed about 1895. In 1882 the church was elevated to a basilica by Pope Leo XIII. Alabaster Miraculous Virgin Mary statue from the 15th century. Beautiful stained glass windows from the interwar period replace the original ones, destroyed in World War I. In the crypt is the marble tomb of Knight Jan and his wife. Protected monument since November 20, 1939.
Church from the 15th century demolished about 1860.